| Regulamin Instytutu Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej |
Rozdział I: Zasady ogólne§1 Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej w Siedlcach (zwany dalej: Instytutem) stanowi jednostkę organizacyjną Akademii Podlaskiej jako państwowej Uczelni wyższej, w obrębie jej Wydziału Humanistycznego. Instytut jest ośrodkiem naukowym i dydaktycznym w dziedzinie nauk humanistycznych, prowadzi badania w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa, kulturoznawstwa i dydaktyki oraz dyscyplin pokrewnych i pomocniczych. §2 Instytut skupia pracowników naukowych (w Ustawie „Prawo o szkolnictwie wyższym" z 27 lipca 2005 określanych jako „nauczyciele akademiccy") i pracowników obsługi technicznej. Wszyscy oni tworzą wspólnotę osób, szanujących się nawzajem. Jest ona cząstką wspólnoty Akademii Podlaskiej w duchu – urzeczywistnianego przez Instytut – personalistycznego pojmowania Uczelni wyższej, jak to zainicjowała średniowieczna idea Uniwersytetu. §3 Racją bytu Instytutu Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej AP jest twórcza praca badawcza i dydaktyczna w duchu wolności myślenia i różnorodności metodologicznej. Celem Instytutu jest działalność dydaktyczna w obrębie kierunku "filologia polska".
Rozdział II: Zasady pracy i struktura§4 Instytutem kieruje Dyrektor. Jest jeden Zastępca Dyrektora. Dyrekcja Instytutu pracuje w zgodzie ze Statutem AP i Regulaminem Wydziału Humanistycznego. §5 Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej tworzą Katedry, Ośrodki, Zakłady i Pracownie, jako ogniwa Uczelni wymienione w jej Statucie. Są to:
1. ZAKŁAD JĘZYKOZNAWSTWA
Dla spełnienia nowych zadań badawczych i dydaktycznych mogą być tworzone dalsze jed-nostki. §6 Jednostką o charakterze pracowni badawczej i dokumentacyjnej jest Gabinet Twórczości Bohdana Arcta w obrębie Zakładu Polskiej Literatury Dawnej i Edytorstwa. Gabinet ma charakter zasobu archiwalnego, powierzonemu Zakładowi w depozyt przez Ryszarda Arcta jako syna i spadkobiercę pisarza, na mocy osobnej Umowy. §7 Zajęcia dydaktyczne odbywają się w obrębie sal w pawilonach A i F, pozostających w dyspozycji Instytutu Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej. §8 Własne publikacje stanowią naturalny i niezbędny przejaw pracy twórczej ambitnego ośrodka badawczego w obrębie nauk humanistycznych. Dla Instytutu Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej AP ważne są w tym zakresie:
§9 Naturalnym i niezbędnym przejawem pracy badawczej Instytutu Filologii Polskiej AP są konferencje naukowe: ogólnopolskie i międzynarodowe. Każda jednostka Instytutu obligowana jest do zorganizowania sympozjum (także kameralnej sesji lub colloquium) przynajmniej co 2 lata. W miarę czasu i sił mogą odbywać się też konferencje popularnonaukowe.
Rozdział III: Rada Instytutu§10 Rada Instytutu Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej AP jest ciałem doradczym i konsultacyjnym Dyrekcji Instytutu. Ma charakter rady naukowej. Działa na mocy Statutu AP. §11 Radę powołuje Dyrektor na okres swej kadencji, ustalając jej skład po analizie potrzeb w zakresie konsultowania działalności Instytutu. W skład Rady wchodzi każdy Kierownik Jednostki. Skład Rady może się powiększyć już w trakcie trwania jej kadencji przez dokooptowanie osoby, która właśnie podjęła pracę w Instytucie Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej. §12 Spotkania Rady odbywają się w miarę bieżących potrzeb. W sprawach szczególnej wagi Rada Instytutu podejmuje uchwały w imieniu całego środowiska polonistyki AP. Spotkania Rady są protokołowane.
Rozdział IV: Kierownicy jednostek§13 Kierownik jednostki dba o rozwój intelektualny podwładnych, ich samokształcenie, wspiera publikacje. W szczególności jest współodpowiedzialny moralnie za terminowe uzyskanie przewidzianych Ustawą stopni, zwłaszcza stopnia doktora jako warunku podjęcia pracy na stanowisku adiunkta oraz doktora habilitowanego. §14 W zakresie pracy dydaktycznej kierownik Jednostki czuwa nad jakością kształcenia oraz gromadzi i przekazuje Dyrekcji sylabusy zajęć każdego wykładowcy z każdego prowadzonego przez Jednostkę przedmiotu w postaci wersji elektronicznej oraz wydruku w terminach, o które prosi Dyrekcja.
Rozdział V: Sekretariat§15 Sekretariat stanowi jednostkę koordynującą pracę Instytutu oraz
Rozdział VI: Studenckie koła naukowe§16 Dla rozwoju intelektualnego i duchowego studentów szczególne znaczenie mają studenckie koła naukowe jako integralna cząstka Instytutu Filologii Polskiej i Lingsiwtyki Stosowanej.
Dyrekcja i wszyscy pracownicy naukowi wspierają twórczy zapał studentów, starając się wszechstronnie dopomóc w pracy kół. Pełniona społecznie funkcja opiekuna koła jest dla pracownika naukowego zaszczytna i odpowiedzialna.
Rozdział VII: Witryna internetowa i adresy pocztowe IFP§17 Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej AP dysponuje witryną internetową w obrębie serwera Aka-demii Podlaskiej. Jej adres: www.ifp.uph.edu.pl. Strona internetowa Instytutu jest systematycznie aktualizowana. O jej zawartość dba Dyrekcja oraz Sekretariat. §18 Instytut Filologii Polskiej dysponuje skrzynką poczty elektronicznej na portalu www.onet.pl, mającą adres: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. . Jednostki Instytutu dysponują własnymi adresami poczty elektronicznej
Rozdział VIII: Współpraca Instytutu z innymi ośrodkami naukowymi w kraju i za granicą oraz miejsce polonistyki siedleckiej na Podlasiu§19 Instytut współpracuje z różnymi ośrodkami naukowymi i badawczymi w kraju i za granicą (Austria, Białoruś, Słowacja, Republika Czeska, Rosja, Ukraina, Niemcy, Francja, Stany Zjednoczone, Szwajcaria). §20 Swoje ambicje Instytut konsekwentnie spełnia w stałej więzi z regionem, z południowym Podlasiem i wschodnim Mazowszem. Polonistyka siedlecka wspiera wszelkie działania dla dobra edukacji i kultury w tym, ważnym historycznie, regionie. §21 Instytut współpracuje z instytucjami pozarządowymi w kraju i za granicą w zakresie promocji języka, literatury i kultury polskiej. Stałymi formami tej współpracy jest Letnia Szkoła Języka Polskiego i Kultury Polskiej Polonicum a także program Erasmus-Sokrates. |